Lieber Herr Bergner,
der originale Wortlaut des Satzes lautet(S.719):”This had risks and exposures and was held abeyant until the dirctor route – to locate and secure a Master copy of the Entertainment on their own – had been exhausted.”(abeyant ist kursiv gedruckt)
Herr Blumenbach wird seine Übersetzung gewiß noch kommentieren.
↧
Von: platero y yo
↧